From 83b747d023c3e68e56cf3b42938b77b042d019f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Piontek Date: Tue, 19 Dec 2023 22:08:27 +0100 Subject: [PATCH 1/5] polish locales addition --- app/frontend/src/locales/pl.json | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++ install.sh | 2 +- 2 files changed, 94 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100755 app/frontend/src/locales/pl.json diff --git a/app/frontend/src/locales/pl.json b/app/frontend/src/locales/pl.json new file mode 100755 index 0000000..9a1462f --- /dev/null +++ b/app/frontend/src/locales/pl.json @@ -0,0 +1,93 @@ +{ + "home": { + "welcome_msg": "Witaj w SpyGuard.", + "help_msg": "Pomożemy Ci sprawdzić Twoje urządzenie.", + "start_btn": "Start!" + }, + "analysis": { + "question": "Czy chcesz przeanalizować przechwyconą komunikację?", + "no_btn": "Nie, tylko zapisz", + "yes_btn": "Tak, wykonaj", + "please_wait_msg": "Poczekaj na zakończenie analizy...", + "some_time_msg": "Tak, to może chwilę potrwać..." + }, + "capture": { + "intercept_coms_msg": "Przechwytywanie komunikacji z ", + "stop_btn": "Zatrzymaj przechwytywanie" + }, + "generate-ap": { + "network_name": "Nazwa sieci", + "network_password": "Hasło do sieci", + "tap_msg": "Naciśnij białą ramkę aby wygenerować nową sieć.", + "generate_ap_msg": "Wygenerujemy tymczasową sieć do wykorzystania.", + "error_msg1": "Niestety, wystąpiły problemy
podczas tworzenia punktu dostępowego.", + "error_msg2": "Sprawdź czy odpowiedni interfejst został skonfigurowanay
w ustawieniach zaplecza." + }, + "report": { + "show_full_report": "Pokaż pełny raport", + "start_new_capture": "Rozpocznij nowe przechwytywanie", + "save_capture": "Zachowaj ruch sieciowy", + "save": "Zapisz", + "print": "Drukuj", + "numbers": [ + "zero", + "jeden", + "dwa", + "trzy", + "cztery", + "pięć", + "sześć", + "siedem", + "osiem", + "dziewięć", + "dziesięć", + "jedenaście" + ], + "stalkerware_msg": "Twoje urządzenie jest zagrożone
przez Stalkerware, zapoznaj się z raportem.", + "location_msg": "Aplikacja udostępnia Twoje
bieżące położenie stronie trzeciej.", + "fine_msg": "Wszystko wygląda w porządku, zero alarmów.", + "high_msg": "Masz {nb} poważnych alarmów,
Twoje urządzenie wygląda na zagrożone.", + "moderate_msg": "Masz {nb} umiarkowanych alarmów,
Twoje urządzenie może być zagrożone.", + "low_msg": "Masz tylko {nb} niskich alarmów,
nie wahaj się ich sprawdzić.", + "save_report": "Zapisze raport", + "report_of": "Raport z", + "detection_methods": "Metody detekcji:", + "indicators": "Wskaźniki", + "heuristics": "Anomalie", + "active": "Aktywn", + "pcap_sha1": "Suma SHA1 zapisu przechwyconego ruchu:", + "capture_started": "Przechwytywanie rozpoczęto o:", + "capture_ended": "Przechwytywanie zakończono o:", + "high": "wysoki", + "moderate": "umiarkowany", + "low": "niski", + "uncat_coms_table" : "Komunikacja nieskategoryzowana", + "whitelisted_coms_table" : "Komunikacja dozwolona", + "no_alerts_title" : "Analiza komunikacji z urządzenia nie spowodowała żadnych alarmów.", + "no_alerts_subtext" : "Zapoznaj się z komunikacją zaobserwowaną podczas przechwytywania.", + "protocol" : "Protokół", + "domain_name" : "Domena", + "ip_address" : "Adres IP", + "port" : "Port" + }, + "wifi-select": { + "wifi_connected": "Wi-Fi - podłączono", + "wifi_not_connected": "Wi-Fi - nie podłączono. Spróbuj ponownie.", + "wifi_password": "Hasło", + "connect_to_it": "Podłącz" + }, + "save-capture": { + "please_connect": "Podłącz pamięć USB aby zachować przechwycony ruch sieciowy.", + "we_are_saving": "Zapisywanie przechwytywania.", + "tap_msg": "Dotknij ikony pamięci USB aby rozpocząć nowe przechwytywnie.", + "capture_download": "Rozpocznie się pobieranie pliku przechwytywania...", + "start_capture_btn": "Rozpocznij kolejne przechwytywanie" + }, + "modals": { + "want_to_quit": "Czy chcesz opuścić aplikację?", + "no_go_back": "Nie, wróć", + "yes_continue": "Tak, kontynuuj", + "please_give_the_password": "Podaj hasło do sieci: ", + "want_to_whitelist" : "Czy chcesz dodać {host} do listy dozwolonych
dla następnych analiz?" + } +} diff --git a/install.sh b/install.sh index 1ba49a6..0df3a4d 100644 --- a/install.sh +++ b/install.sh @@ -3,7 +3,7 @@ CURRENT_USER="${SUDO_USER}" SCRIPT_PATH="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )" HOST="$( hostname )" -LOCALES=(en fr es ru pt de it) +LOCALES=(en fr es ru pt de it pl) welcome_screen() { cat << "EOF" From 552ac56d0fc8ccd5432af87599daef97c143d05e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Piontek Date: Sat, 30 Dec 2023 17:29:15 +0100 Subject: [PATCH 2/5] polish locales - add pl in i18n.js --- app/frontend/src/plugins/i18n.js | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/frontend/src/plugins/i18n.js b/app/frontend/src/plugins/i18n.js index 59ba122..6d148d6 100755 --- a/app/frontend/src/plugins/i18n.js +++ b/app/frontend/src/plugins/i18n.js @@ -13,6 +13,7 @@ export const i18n = new VueI18n({ 'ru': require('@/locales/ru.json'), 'pt': require('@/locales/pt.json'), 'it': require('@/locales/it.json'), - 'de': require('@/locales/de.json') + 'de': require('@/locales/de.json'), + 'pl': require('@/locales/pl.json') } -}) \ No newline at end of file +}) From 5ce6be406507b776104dae216e7aca4cab869a83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Piontek Date: Thu, 11 Jan 2024 17:02:57 +0100 Subject: [PATCH 3/5] addition of pl.json analysis translation --- analysis/locales/pl.json | 147 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 147 insertions(+) create mode 100755 analysis/locales/pl.json diff --git a/analysis/locales/pl.json b/analysis/locales/pl.json new file mode 100755 index 0000000..4ca8e73 --- /dev/null +++ b/analysis/locales/pl.json @@ -0,0 +1,147 @@ +{ + "alerts": { + "PROTO-01": { + "title": "Komunikacja {} poza sieć lokalną z {}.", + "description": "Protokół {} jest często używany w sieciach lokalnych. Sprawdź, czy host {} jest obecny w innych ostrzeżeniach, co może oznaczać złośliwe zachowanie." + }, + "PROTO-02": { + "title": "{} Połączenie z {} do portu większego lub równego {}.", + "description": "{}Zaobserwowano połączenie z {} do portu {}. Użycie niestandardowych portów może wskazywać na złośliwą komunikację. Zaleca się sprawdzenie reputacji hosta poprzez przejrzenie innych ostrzeżeń oraz przeszukanie internetu." + }, + "PROTO-03": { + "title": "Komunikacja HTTP z hostem {}", + "description": "Twoje urządzenie komunikowało się z hostem {} przy użyciu nieszyfrowanego protokołu HTTP. To niekoniecznie złośliwa komunikacja, rzadko się jednak zdarza nieszyfrowana komunikacja w przypadku aplikacji działających w tle - gdy użytkownik nie odwiedzi samemu nieszyfrowanej strony. Sprawdź reputację hosta w internecie." + }, + "PROTO-04": { + "title": "Komunikacja HTTP z hostem {} na niestandardowym porcie ({}).", + "description": "Twoje urządzenie komunikowało się z hostem {} przy użyciu nieszyfrowanego protokołu HTTP na porcie {}. Takie zachowanie jest dosyć nietypowe. Sprawdź reputację hosta w internecie." + }, + "PROTO-05": { + "title": "Serwer {} nie został rozwiązany poprzez zapytanie DNS podczas badania.", + "description": "Oznacza to że serwer {} nie został odwzorowany z zapytania o jakąkolwiek domenę lub urzadzenie wykorzystało wartość z cache. Przyjrzyj się temu hostowi jeśli pojawia się w innych ostrzeżeniach." + }, + "IOC-01": { + "title": "Nawiązano połączenie z {} ({}), który jest oznaczony jako {}.", + "description": "Serwer {} został dodany na listę podejrzanych adresów w związku ze złośliwym zachowaniem. Prawodpodobnie Twoje urządzenie jest skompromitowane i powinno zostać poddane dokładniejszej analizie przez profesjonalistę od bezpieczeństwa IT." + }, + "IOC-02": { + "title": "Komunikacja z {} w sieci {}, która jest oznaczona jako {}.", + "description": "Serwer {} w obrębie sieci, która jest znana z hostowania złośliwego oprogramowania. To nie musi oznaczać przeprowadzenia złośliwych działań, sprawdź jednak czy ten serwer jest wspomniany w innych ostrzeżeniach. W przypadku wątpliwości przeszukaj internet pod kątem informacji o tym serwerze i jego reputacji." + }, + "IOC-03": { + "title": "Zaobserwowano zapytanie DNS o nazwę {}, która jest oznaczona jako {}.", + "description": "Nazwa domenowa {} zaobserwowana w ruchu sieciowym została jednoznacznie oznaczona jako złośliwa. Oznacza to, że Twoje urządzenie jest prawdopodobnie skompromitowane i powinno być poddane dokładniejszej analizie." + }, + "IOC-04": { + "title": "Zaobserwowano zapytanie DNS o nazwę {}, która jest oznaczona jako {}.", + "description": "Nazwa domenowa {} zaobserwowana w ruchu sieciowym została jednoznacznie oznaczona śledząca. Oznacza to, że jedna z aplikacji śledzi Twoje położenie geograficzne." + }, + "IOC-05": { + "title": "Zaobserwowano zapytanie DNS o nazwę {}, która używa usługi Free DNS.", + "description": "Nazwa domenowa {} używa usługi Free DNS. Ten rodzaj jest często używany przez cyberprzestępców lub atakujących sponsorowanych przez państwa podczas ich działań. To bardzo podejrzane, że aplikacja na urządzeniu używa tego rodzaju usługi, należy przeprowadzić śledztwo." + }, + "IOC-06": { + "title": "Zaobserwowano zapytanie DNS o nazwę {}, która zawiera podejrzaną domenę najwyższego poziomu (TLD)", + "description": "Nazwa domenowa {} używa podejrzanej domeny najwyższego poziomu ({}). Pomimo, że sama w sobie nie złośliwa, ta domena najwyższego poziomu jest regularnie używana przez cyberprzestępców lub atakujących sponsorowanych przez państwa. Sprawdź domenę poprzez wyszukanie informacji o niej. Jeśli inne ostrzeżenia dotyczą tego adresu jest to bardzo podejrzane." + }, + "IOC-07": { + "title": "A certificate associated to {} activities have been found in the communication to {}.", + "description": "The certificate ({}) associated to {} has been explicitly tagged as malicious. This indicates that your device is likely compromised and need a forensic analysis." + }, + "IOC-08": { + "title": "An HTTP request have been done to {} which is tagged as {}.", + "description": "The domain name {} seen in the capture has been explicitly tagged as malicious. This indicates that your device is likely compromised and needs to be investigated deeply." + }, + "IOC-09": { + "title": "An HTTP request have been done to the domain {} which is a Free DNS.", + "description": "The domain name {} is using a Free DNS service. This kind of service is commonly used by cybercriminals or state-sponsored threat actors during their operations. It is very suspicious that an application running in background use this kind of service, please investigate." + }, + "IOC-10": { + "title": "An HTTP request have been done to the domain {} which contains a suspect TLD.", + "description": "The domain name {} is using a suspect Top Level Domain ({}). Even not malicious, this non-generic TLD is used regularly by cybercrime or state-sponsored operations. Please check this domain by searching it on an internet search engine. If other alerts are related to this host, please consider it as very suspicious." + }, + "IOC-11": { + "title": "Połączenie z {} ({}), który jest określany jako węzeł sieci TOR.", + "description": "Serwer {} jest określany jako węzeł sieci anonymizującej TOR. Wygląda na to, że analizowane urządzenie używa sieci TOR lub komunikuje się z serwerem, który jest skonfigurowany jako węzeł wejściowy lub wyjściowy sieci TOR. Niektórzy atakujący używają sieci TOR w celu zatarcia śladów." + }, + "IOC-12": { + "title": "Aplikacja komunikuje się z usługą, która może być nadużywana.", + "description": "Serwer {} jest używany dla uzasadnionych celów . Atakujący może być jednak w stanie komunikować się z implantami poprzez usługę. Zaleca się sprawdzić obecność na urządzenie prawowitej aplikcji przeznaczonej do korzystania z usługi." + }, + "IOC-13": { + "title": "Co najmniej jedna aplikacja używa szyfrowania zapytań DNS.", + "description": "Skorzystano z serwera {} DNS over HTTPs (DoH) podczas badania. Wygląda na to, że co najmniej jedna aplikacja używa tej metody w celu szyfrowania zapytań DNS. Ogranicza to możliwościa przeglądania ruchu przez SpyGuard. Jeśli ta funkcja nie jest włączona na urządzeniu, warto dowiedzieć się, która aplikaja używa tej metody." + }, + "ACT-01": { + "title": "The domain {} is using a suspect nameserver ({}).", + "description": "The domain name {} is using a nameserver that has been explicitly tagged to be associated to malicious activities. Many cybercriminals and state-sponsored threat actors are using this kind of registrars because they allow cryptocurrencies and anonymous payments. It is adviced to investigate on this domain and the associated running application by doing a forensic analysis of the phone." + }, + "ACT-02": { + "title": "The domain {} have been created quite recently ({} days ago).", + "description": "The domain name {} is quite new. Even this is not malicious by itself, its quite common for attackers to set up new infrastructure for each attack campaign which can lead to the use of recently registered domain names." + }, + "SSL-01": { + "title": "Połączenie TLS/SSL zrealizowane na niestandardowym porcie ({}) do {}", + "description": "Urządznie takie jak smartphone rzadko używają niestandardowych portów do połączeń TLS/SSL. Pomimo tego, że to może być całkowicie prawidłowe działanie, zalecamy sprawdzenie reputacji {} poprzez sprawdzenie rekordów WHOIS, skojarzone systemu autonomicznego, czasu utworzenia oraz przeszukanie internetu." + }, + "SSL-02": { + "title": "Połączenie TLS/SSL do {} używającego darmowego certyfikatu.", + "description": "Darmowe certyfikaty - takie jak Let's Encrypt - są szeroko używane w obrębie serwerów kierowania i kontroli oraz do stron phishingowych. Zaleca się sprawdzić hosta skojarzonego z tym certyfikatem, przyjrzenie się domenie, jej dacie utworzenialub sprawdzenie reputacji hosta." + }, + "SSL-03": { + "title": "Certyfikat towarzyszący {} jest z podpisem własnym (self-signed).", + "description": "Użycie certyfikatów z podpisem własnym (self-signed) jest częstą praktyką w przypadku infrastruktury atakujących. Zaleca się sprawdzić hosta {}, który jest skojarzony z certyfikatem, przyjrzeć się domenie (jeśli istnieje), rekordowi WHOIS, dacie utworzenia oraz sprawdzić reputację w internecie" + }, + "SSL-04": { + "title": "Certyfikat towarzyszący {} jest skojarzony ze złośliwą działalnością ({}).", + "description": "Certyfikat wykorzystywany przez serwer {} został jednoznacznie skategoryzowany jako złośliwy. Twoje urządzenie wygląda na skompromitowane i powinno być poddane dalszej analizie przez profesjonalistów." + }, + "SSL-05": { + "title": "Konfiguracja TLS/SSL hosta {} jest powiązana ze złośliwą działalnością ({}).", + "description": "Hash JARM skojarzony z serwerem {} został jednoznacznie skategoryzowany jako złośliwy. Twoje urządzenie może być skompromitowane i powinno być poddane dalszej analizie przez profesjonalistów." + }, + "ADV-01": { + "title": "Check the alerts for {}", + "description": "Please, check the reputation of the host {}, this one seems to be malicious as it leveraged {} alerts during the session." + }, + "SNORT-01": { + "title": "Zadziałała reguła Suricata: {}", + "description": "Reguła wykrywania zdarzeń została aktywowana. Jest prawdopodobne, że Twoje urządznie jest skompromitowane lub wykazuje podejrzane zachowanie." + } + }, + "report": { + "numbers": [ + "jeden", + "dwa", + "trzy", + "cztery", + "pięć", + "sześć", + "siedem", + "osiem", + "dziewięć" + ], + "suspect_title": "Podejrzana komunikacja", + "uncat_title": "Nieskategoryzowana komunikacja", + "whitelist_title": "Komunikacja z listy dozwolonej", + "protocol": "Protokół", + "domain": "Domena", + "dst_ip": "Docelowy adres IP", + "dst_port": "Docelowy numer portu", + "device_mac": "Adres MAC urządzenia", + "report_generated_on": "Raport wygenerowano", + "capture_duration": "Czas trwania badania", + "packets_number": "Liczba pakietów", + "capture_sha1": "SHA1 zapisu ruchu", + "report_for_the_capture": "Raport dla badania", + "report_footer": "Raport został wygenerowany automatycznie przez urządzenie SpyGuard. W sprawie pytań, błędów oraz oceny, kontakt: contact@spyguard.io.", + "high_msg": "Twoje urządzenie wygląd na skompromitowane, odnotowano {} wysokich ostrzeżeń.", + "moderate_msg": "Odntowano {} umiarkowanych ostrzeżeń, Twoje urządzenie może być skompromitowane. Badź czujna(y) używając go.", + "low_msg": "Odnotowano tylko niskie ostrzeżenia: {}. Możesz się im przyjrzeć.", + "none_msg": "Zero ostrzeżeń, wszystko wygląda dobrze. Możesz się przyjrzeć nieskategoryzowanej komunikacji, jeżeli miała miejsce.", + "detection_methods": "Metody detekcji", + "analysis_duration": "Czas trwania analizy", + "instance_uuid": "Instancja SpyGuard", + "seconds" : "sekund(y)" + } +} From 28324f1e12c58f596d3cd1ff34a9e72ce59d74af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Piontek Date: Mon, 15 Jan 2024 21:29:56 +0100 Subject: [PATCH 4/5] corrections in polish translation --- analysis/locales/pl.json | 16 ++++++++-------- app/frontend/src/locales/pl.json | 18 +++++++++--------- 2 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/analysis/locales/pl.json b/analysis/locales/pl.json index 4ca8e73..faea607 100755 --- a/analysis/locales/pl.json +++ b/analysis/locales/pl.json @@ -9,7 +9,7 @@ "description": "{}Zaobserwowano połączenie z {} do portu {}. Użycie niestandardowych portów może wskazywać na złośliwą komunikację. Zaleca się sprawdzenie reputacji hosta poprzez przejrzenie innych ostrzeżeń oraz przeszukanie internetu." }, "PROTO-03": { - "title": "Komunikacja HTTP z hostem {}", + "title": "Komunikacja HTTP z hostem {}.", "description": "Twoje urządzenie komunikowało się z hostem {} przy użyciu nieszyfrowanego protokołu HTTP. To niekoniecznie złośliwa komunikacja, rzadko się jednak zdarza nieszyfrowana komunikacja w przypadku aplikacji działających w tle - gdy użytkownik nie odwiedzi samemu nieszyfrowanej strony. Sprawdź reputację hosta w internecie." }, "PROTO-04": { @@ -18,7 +18,7 @@ }, "PROTO-05": { "title": "Serwer {} nie został rozwiązany poprzez zapytanie DNS podczas badania.", - "description": "Oznacza to że serwer {} nie został odwzorowany z zapytania o jakąkolwiek domenę lub urzadzenie wykorzystało wartość z cache. Przyjrzyj się temu hostowi jeśli pojawia się w innych ostrzeżeniach." + "description": "Oznacza to, że serwer {} nie został odwzorowany z zapytania o jakąkolwiek domenę lub urzadzenie wykorzystało wartość z cache. Przyjrzyj się temu hostowi jeśli pojawia się w innych ostrzeżeniach." }, "IOC-01": { "title": "Nawiązano połączenie z {} ({}), który jest oznaczony jako {}.", @@ -26,7 +26,7 @@ }, "IOC-02": { "title": "Komunikacja z {} w sieci {}, która jest oznaczona jako {}.", - "description": "Serwer {} w obrębie sieci, która jest znana z hostowania złośliwego oprogramowania. To nie musi oznaczać przeprowadzenia złośliwych działań, sprawdź jednak czy ten serwer jest wspomniany w innych ostrzeżeniach. W przypadku wątpliwości przeszukaj internet pod kątem informacji o tym serwerze i jego reputacji." + "description": "Serwer {} pracuje w obrębie sieci, która jest znana z hostowania złośliwego oprogramowania. To nie musi oznaczać przeprowadzenia złośliwych działań, sprawdź jednak czy ten serwer jest wspomniany w innych ostrzeżeniach. W przypadku wątpliwości przeszukaj internet pod kątem informacji o tym serwerze i jego reputacji." }, "IOC-03": { "title": "Zaobserwowano zapytanie DNS o nazwę {}, która jest oznaczona jako {}.", @@ -34,7 +34,7 @@ }, "IOC-04": { "title": "Zaobserwowano zapytanie DNS o nazwę {}, która jest oznaczona jako {}.", - "description": "Nazwa domenowa {} zaobserwowana w ruchu sieciowym została jednoznacznie oznaczona śledząca. Oznacza to, że jedna z aplikacji śledzi Twoje położenie geograficzne." + "description": "Nazwa domenowa {} zaobserwowana w ruchu sieciowym została jednoznacznie oznaczona jako śledząca. Oznacza to, że jedna z aplikacji śledzi Twoje położenie geograficzne." }, "IOC-05": { "title": "Zaobserwowano zapytanie DNS o nazwę {}, która używa usługi Free DNS.", @@ -73,12 +73,12 @@ "description": "Skorzystano z serwera {} DNS over HTTPs (DoH) podczas badania. Wygląda na to, że co najmniej jedna aplikacja używa tej metody w celu szyfrowania zapytań DNS. Ogranicza to możliwościa przeglądania ruchu przez SpyGuard. Jeśli ta funkcja nie jest włączona na urządzeniu, warto dowiedzieć się, która aplikaja używa tej metody." }, "ACT-01": { - "title": "The domain {} is using a suspect nameserver ({}).", - "description": "The domain name {} is using a nameserver that has been explicitly tagged to be associated to malicious activities. Many cybercriminals and state-sponsored threat actors are using this kind of registrars because they allow cryptocurrencies and anonymous payments. It is adviced to investigate on this domain and the associated running application by doing a forensic analysis of the phone." + "title": "Domena {} używa podejrzanego serwera nazw ({}).", + "description": "Nazwa domenowa {} używa serwera nazwa, który został jednoznacznie oznaczony jako skojarzony ze złośliwymi działaniami. Wielu cybeprzestępców oraz atakujących sponsorowanych przez państwa używa tego rodzaju rejestratorów nazw ponieważ pozwalają na płatności kryptowalutami oraz płatności anonimowe. Zaleca się zbadać tą domenę oraz aplikacje, które ją wykorzystują poprzez analizę telefonu metodami informatyki śledczej." }, "ACT-02": { - "title": "The domain {} have been created quite recently ({} days ago).", - "description": "The domain name {} is quite new. Even this is not malicious by itself, its quite common for attackers to set up new infrastructure for each attack campaign which can lead to the use of recently registered domain names." + "title": "Domena {} został stworzona całkiem niedawno ({} dni temu).", + "description": "Nazwa domenowa {} jest relatywnie nowa. Mimo że to samo w sobie nie jest złośliwe, dosyć często atakujący tworzą nową infrastrukturę dla kolejnych kampanii ataków co może objawiać się wykorzystaniem świeżo rejestrowanych domen." }, "SSL-01": { "title": "Połączenie TLS/SSL zrealizowane na niestandardowym porcie ({}) do {}", diff --git a/app/frontend/src/locales/pl.json b/app/frontend/src/locales/pl.json index 9a1462f..7d63d0b 100755 --- a/app/frontend/src/locales/pl.json +++ b/app/frontend/src/locales/pl.json @@ -21,11 +21,11 @@ "tap_msg": "Naciśnij białą ramkę aby wygenerować nową sieć.", "generate_ap_msg": "Wygenerujemy tymczasową sieć do wykorzystania.", "error_msg1": "Niestety, wystąpiły problemy
podczas tworzenia punktu dostępowego.", - "error_msg2": "Sprawdź czy odpowiedni interfejst został skonfigurowanay
w ustawieniach zaplecza." + "error_msg2": "Sprawdź czy odpowiedni interfejs został skonfigurowany
w ustawieniach zaplecza." }, "report": { "show_full_report": "Pokaż pełny raport", - "start_new_capture": "Rozpocznij nowe przechwytywanie", + "start_new_capture": "Rozpocznij od nowa", "save_capture": "Zachowaj ruch sieciowy", "save": "Zapisz", "print": "Drukuj", @@ -43,19 +43,19 @@ "dziesięć", "jedenaście" ], - "stalkerware_msg": "Twoje urządzenie jest zagrożone
przez Stalkerware, zapoznaj się z raportem.", + "stalkerware_msg": "Twoje urządzenie jest zagrożone
przez stalkerware, zapoznaj się z raportem.", "location_msg": "Aplikacja udostępnia Twoje
bieżące położenie stronie trzeciej.", "fine_msg": "Wszystko wygląda w porządku, zero alarmów.", "high_msg": "Masz {nb} poważnych alarmów,
Twoje urządzenie wygląda na zagrożone.", "moderate_msg": "Masz {nb} umiarkowanych alarmów,
Twoje urządzenie może być zagrożone.", - "low_msg": "Masz tylko {nb} niskich alarmów,
nie wahaj się ich sprawdzić.", - "save_report": "Zapisze raport", + "low_msg": "Masz tylko {nb} niskich alarmów,
nie wahaj się ich sprawdzić.", + "save_report": "Zapisz raport", "report_of": "Raport z", "detection_methods": "Metody detekcji:", "indicators": "Wskaźniki", - "heuristics": "Anomalie", - "active": "Aktywn", - "pcap_sha1": "Suma SHA1 zapisu przechwyconego ruchu:", + "heuristics": "Heurystyki", + "active": "Aktywne", + "pcap_sha1": "Suma SHA1 zapisu ruchu:", "capture_started": "Przechwytywanie rozpoczęto o:", "capture_ended": "Przechwytywanie zakończono o:", "high": "wysoki", @@ -88,6 +88,6 @@ "no_go_back": "Nie, wróć", "yes_continue": "Tak, kontynuuj", "please_give_the_password": "Podaj hasło do sieci: ", - "want_to_whitelist" : "Czy chcesz dodać {host} do listy dozwolonych
dla następnych analiz?" + "want_to_whitelist" : "Czy chcesz dodać {host} do listy dozwolonych
dla następnych analiz?" } } From 98b4c3f9b8238b7390bf341ac72f2752ed4ed785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: b068931cc450442b63f5b3d276ea4297 <77171083+b068931cc450442b63f5b3d276ea4297@users.noreply.github.com> Date: Sat, 20 Jan 2024 13:34:26 +0100 Subject: [PATCH 5/5] sort locales a-z --- install.sh | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/install.sh b/install.sh index 0df3a4d..b43467c 100644 --- a/install.sh +++ b/install.sh @@ -3,7 +3,7 @@ CURRENT_USER="${SUDO_USER}" SCRIPT_PATH="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )" HOST="$( hostname )" -LOCALES=(en fr es ru pt de it pl) +LOCALES=(de en es fr it pl pt ru) welcome_screen() { cat << "EOF"