Auto-push
This commit is contained in:
247
locales/ca/strings.json
Normal file
247
locales/ca/strings.json
Normal file
@@ -0,0 +1,247 @@
|
||||
{
|
||||
"%1 of %2 and %3": "%1 de %2 i %3",
|
||||
"'{0}' doesn't look like a semantic version number": "'{0}' no es veu com un nombre de versió semàntica",
|
||||
".hex file upload, please try again.": ".Hex la càrrega de fitxers, si us plau provar una altra vegada.",
|
||||
"A letter, word, or line of text.": "Una carta, paraula o línia de text.",
|
||||
"About {0}": "Sobre {0}",
|
||||
"About...": "Sobre...",
|
||||
"Add Comment": "Afegir comentari",
|
||||
"Add Package...": "Afegeix el paquet...",
|
||||
"All synced": "Tot sincronitzat",
|
||||
"Almost there!": "Gairebé allà!",
|
||||
"Analyze Data": "Analitzar les dades",
|
||||
"Any": "Qualsevol",
|
||||
"Blocks": "Blocs",
|
||||
"By using this site you agree to the use of cookies for analytics.": "Utilitzant aquest lloc accepta l'ús de cookies per analítica.",
|
||||
"Cancel": "Cancel·la",
|
||||
"Cannot load package: {0}": "No es pot carregar el paquet: {0}",
|
||||
"Changes the value of the variable by this amount": "Aquesta quantitat canvia el valor de la variable",
|
||||
"Click here if the download hasn't started.": "Feu clic aquí si no ha començat la baixada.",
|
||||
"Close": "Tancar",
|
||||
"Collapse Block": "Contraure bloc",
|
||||
"Compilation failed, please check your code for errors.": "La compilació fracassada, Comproveu el vostre codi per a errors.",
|
||||
"Connect your {0} to your PC using the USB cable.": "Connectar el seu {0} al seu PC mitjançant el cable USB.",
|
||||
"Continue": "Continuar",
|
||||
"Copied!": "Copiat!",
|
||||
"Copy": "Còpia",
|
||||
"Copy the <code>.hex</code> file to your {0} drive.": "Copieu el fitxer <code>.hex</code> al disc {0}.",
|
||||
"Copy this HTML to your website or blog.": "Copia aquest codi HTML al seu lloc web o blog.",
|
||||
"Create 'get %1'": "Crear \"fer %1\"",
|
||||
"Create 'get {0}'": "Crear \"fer {0}\"",
|
||||
"Create 'set %1'": "Crear 'conjunt %1'",
|
||||
"Delete": "Suprimir",
|
||||
"Delete %1 Blocks": "Eliminar els blocs %1",
|
||||
"Delete Block": "Suprimir bloc",
|
||||
"Delete Project": "Eliminar el projecte",
|
||||
"Delete all {0} blocks?": "Eliminar tots els blocs de {0}?",
|
||||
"Delete {0} Blocks": "Eliminar els blocs {0}",
|
||||
"Description": "Descripció",
|
||||
"Disable Block": "Impossibilitar bloc",
|
||||
"Discard and go to Blocks": "Descartar i anar a blocs",
|
||||
"Do some statements several times.": "Fer algunes declaracions diverses vegades.",
|
||||
"Done!": "Fet!",
|
||||
"Download": "Descarregar",
|
||||
"Download data": "Descarregar dades",
|
||||
"Download your code to the {0}...": "Descarregui el codi a la {0}...",
|
||||
"Drag and drop the <code>.hex</code> file to your {0} drive in Finder": "Arrossegar i deixar anar el fitxer <code>.hex</code> al seu {0} empenta en Detector",
|
||||
"Edit Settings As text": "Editar la configuració com a text",
|
||||
"Edit this page on GitHub": "Edita aquesta pàgina a GitHub",
|
||||
"Embed Project": "Projecte d'inserció",
|
||||
"Embed Project...": "Projecte d'inserció...",
|
||||
"Enable Block": "Habilita el bloc",
|
||||
"Everything seems fine!\n": "Tot sembla bo!",
|
||||
"Expand Block": "Ampliar el bloc",
|
||||
"Explorer": "Explorador",
|
||||
"External Inputs": "Aportacions externes",
|
||||
"Go ahead!": "Endavant!",
|
||||
"Hardware": "Maquinari",
|
||||
"Have the variable '{0}' take on the values from 0 to the end number, counting by 1, and do the specified blocks.": "Tenen la variable '{0}' assumir els valors de 0 al nombre final, comptant per 1, i fer els blocs especificats.",
|
||||
"Help": "Ajuda",
|
||||
"If a value is true, then do some statements.": "Si un valor és cert, llavors fer algunes declaracions.",
|
||||
"If a value is true, then do the first block of statements. Otherwise, do the second block of statements.": "Si un valor és cert, llavors fer el primer bloc de declaracions. En cas contrari, fer el segon bloc de declaracions.",
|
||||
"If the first value is true, then do the first block of statements. Otherwise, if the second value is true, do the second block of statements.": "Si el primer valor és cert, llavors fer el primer bloc de declaracions. En cas contrari, si el segon valor veritable, fer el segon bloc de declaracions.",
|
||||
"If the first value is true, then do the first block of statements. Otherwise, if the second value is true, do the second block of statements. If none of the values are true, do the last block of statements.": "Si el primer valor és cert, llavors fer el primer bloc de declaracions. En cas contrari, si el segon valor veritable, fer el segon bloc de declaracions. Si cap dels valors són veritables, fer l'últim bloc de declaracions.",
|
||||
"Inline Inputs": "Entrades en línia",
|
||||
"Invalid first argument; should be of type '{0}', but is '{1}'": "Primer argument no és vàlid; ha de ser de tipus \"{0}\", però és '{1}'",
|
||||
"It will be deleted for good. No undo.": "Es suprimiran per sempre. No desfer.",
|
||||
"JavaScript": "JavaScript",
|
||||
"Learn more": "Més informació",
|
||||
"Loading...": "Carregant...",
|
||||
"Local File": "Arxiu local",
|
||||
"Make": "Fer",
|
||||
"Network request failed; you appear to be offline": "Sol·licitud de la xarxa no ha funcionat; semblen estar fora de línia",
|
||||
"New Project...": "Nou projecte...",
|
||||
"Oops, something went wrong trying to convert your code.": "UI, quelcom anà malament tractant de convertir el seu codi.",
|
||||
"Oops, there is a problem converting your code.": "UI, hi ha un problema convertint el seu codi.",
|
||||
"Oops, we could not create the stream. Please try again later.": "UI, nosaltres no ha pogut crear el corrent. Intenteu-ho més tard.",
|
||||
"Oops, we could not run this project. Please check your code for errors.": "UI, nosaltres no es pot executar aquest projecte. Si us plau comprovi el seu codi d'errors.",
|
||||
"Oops, we could not upload your data...": "UI, ens podria no carregar les seves dades...",
|
||||
"Open documentation in new tab": "Documentació obert en tabulador nou",
|
||||
"Package {0} requires target version {1} (you are running {2})": "{0} paquet requereix objectiu versió {1} (esteu executant {2})",
|
||||
"Package {0}:\n": "{0} paquet:",
|
||||
"Packages '{0}' and '{1}' cannot be used together, because they use incompatible settings ({2}).": "Paquets '{0}' i '{1}' no es pot utilitzar junts, perquè utilitzen opcions incompatibles ({2}).",
|
||||
"Packages cannot be used together": "Paquets no es pot utilitzar junts",
|
||||
"Pause": "Pausa",
|
||||
"Pause execution on the next instruction": "Execució de pausa en la següent instrucció",
|
||||
"Please wait": "Si us plau esperi",
|
||||
"Privacy & Cookies": "Privacitat 59 galetes",
|
||||
"Program Error: {0}": "Error de programa: {0}",
|
||||
"Project URL": "URL del projecte",
|
||||
"Project loaded: {0}": "Carregat de projecte: {0}",
|
||||
"Publish project": "Publicació de projecte",
|
||||
"Redo": "Refés",
|
||||
"Remove Comment": "Suprimeix el comentari",
|
||||
"Remove it": "Eliminar-lo",
|
||||
"Remove {0}": "Eliminar {0}",
|
||||
"Remove {0} package": "Treure el paquet de {0}",
|
||||
"Reset": "Restablir",
|
||||
"Resume": "Currículum vitae",
|
||||
"Resume execution": "Reprendre l'execució",
|
||||
"Return the difference of the two numbers.": "Tornar la diferència dels dos números.",
|
||||
"Return the first number raised to the power of the second number.": "Tornar el primer nombre elevat a la potència del segon número.",
|
||||
"Return the product of the two numbers.": "Retornar el producte dels dos nombres.",
|
||||
"Return the quotient of the two numbers.": "Tornar el quocient dels dos números.",
|
||||
"Return the remainder from dividing the two numbers.": "Tornar a la resta de dividir els dos nombres.",
|
||||
"Return the sum of the two numbers.": "Retornar la suma dels dos nombres.",
|
||||
"Return true if at least one of the inputs is true.": "Retorn veritable si almenys una de les entrades és cert.",
|
||||
"Return true if both inputs are not equal to each other.": "Retorn veritable si ambdues entrades no són iguals entre si.",
|
||||
"Return true if both inputs are true.": "Retorn veritable si ambdues entrades són veritables.",
|
||||
"Return true if both inputs equal each other.": "Retorn veritable si ambdues entrades iguals entre si.",
|
||||
"Return true if the first input is greater than or equal to the second input.": "Retorn veritable si la primera entrada és superior o igual a la segona entrada.",
|
||||
"Return true if the first input is greater than the second input.": "Retorn veritable si la primera aportació és més gran que la segona entrada.",
|
||||
"Return true if the first input is smaller than or equal to the second input.": "Retorn veritable si la primera entrada és inferior o igual a la segona entrada.",
|
||||
"Return true if the first input is smaller than the second input.": "Retorn veritable si la primera aportació és més petit que la segona entrada.",
|
||||
"Returns a random integer between 0 and the specified bound (inclusive).": "Retorna que un nombre enter aleatori entre 0 i l'especificada obligat (ambdós inclosos).",
|
||||
"Returns either true or false.": "Retorna cert o fals.",
|
||||
"Returns the number of letters (including spaces) in the provided text.": "Retorna el nombre de lletres (espais inclosos) en el text proporcionat.",
|
||||
"Returns the value of this variable.": "Retorna el valor d'aquesta variable.",
|
||||
"Returns true if the input is false. Returns false if the input is true.": "Veritable devolucions si l'entrada és falsa. Fals devolucions si l'entrada és cert.",
|
||||
"Right click on the file in Windows Explorer, click 'Send To', and select {0}": "Bé fer clic a l'arxiu en Explorador de Windows, feu clic a \"Enviar a\" i seleccioneu {0}",
|
||||
"Run Simulator": "Simulador d'executar",
|
||||
"Run the same sequence of actions while the condition is met.": "Executa la mateixa seqüència d'accions, mentre que la condició es compleix.",
|
||||
"Run this command from a shell.": "Dirigeixi aquesta comanda d'una closca.",
|
||||
"Save": "Desa",
|
||||
"Save failed!": "Desa ha fallat!",
|
||||
"Save the <code>.hex</code> file to your computer.": "Deseu el fitxer <code>.hex</code> al seu ordinador.",
|
||||
"Save the data to your 'Downloads' folder.": "Deseu les dades a la carpeta de \"Descàrregues\".",
|
||||
"Search": "Cerca",
|
||||
"Search...": "Cerca...",
|
||||
"Sets this variable to be equal to the input.": "Estableix aquesta variable serà igual a l'entrada.",
|
||||
"Show/Hide side documentation": "Mostra o amaga la documentació de costat",
|
||||
"Shuffle Blocks": "Shuffle blocs",
|
||||
"Software": "Programari",
|
||||
"Sorry, we could not import this project.": "Ho sentim, que no podem importar aquest projecte.",
|
||||
"Sorry, we could not recognize this file.": "Ho sentim, que no ens podria reconèixer aquest fitxer.",
|
||||
"Sorry, we were not able to convert this program.": "Ho sentim, no podíem convertir aquest programa.",
|
||||
"Start": "Inici",
|
||||
"Stay in JavaScript": "Romandre en JavaScript",
|
||||
"Step into": "Pas en",
|
||||
"Step into next function call": "Pas en la propera convocatòria de la funció",
|
||||
"Step over": "Passar per sobre",
|
||||
"Step over next function call": "Pas sobre pròxima convocatòria de funció",
|
||||
"Stop": "Parada",
|
||||
"Stored in the cloud. Click to sync.": "S'emmagatzemen al núvol. Feu clic a sync.",
|
||||
"Stream to Cloud": "Corrent núvol",
|
||||
"Syncing": "Sincronització",
|
||||
"Syncing done": "Sincronització de fet",
|
||||
"Terms Of Use": "Condicions d'ús",
|
||||
"The list must have at least one element": "La llista ha de tenir almenys un element",
|
||||
"Undo": "Desfer",
|
||||
"Untitled": "Sense títol",
|
||||
"Update download complete. Reloading...": "Descarregar actualització completa. Recàrrega...",
|
||||
"Upload your data to Microsoft Azure to analyze it.": "Carregar les seves dades a Microsoft Azure analitzar-lo.",
|
||||
"Uploading .hex file...": "Carregar l'arxiu de .hex...",
|
||||
"Uploading...": "Carregant...",
|
||||
"We are unable to convert your JavaScript code back to blocks. You can keep working in JavaScript or discard your changes and go back to the previous Blocks version.": "Som capaços de convertir el seu codi de JavaScript a blocs. Vostè pot seguir treballant en JavaScript o descarteu els canvis i tornar a la versió anterior de blocs.",
|
||||
"We are uploading your data to Microsoft Azure every minute.": "Ens estan carregant les dades a Microsoft Azure cada minut.",
|
||||
"We couldn't find any packages matching '{0}'": "No hem pogut trobar paquets que coincideixen amb \"{0}\"",
|
||||
"We couldn't find any projects matching '{0}'": "No hem pogut trobar cap projectes coincidents '{0}'",
|
||||
"Will upload. Click to sync.": "A pujar. Feu clic a sync.",
|
||||
"Would you like to delete '{0}'?": "Voleu suprimir \"{0}\"?",
|
||||
"You acknowledge having consent to publish this project.": "Vostè reconeix haver consentiment per publicar aquest projecte.",
|
||||
"You are about to clear all projects. Are you sure? This operation cannot be undone.": "Esteu a punt de netejar tots els projectes. Esteu segur? Aquesta operació no es pot desfer.",
|
||||
"You are about to remove a file from your project. Are you sure?": "Esteu a punt de treure un arxiu del teu projecte. Esteu segur?",
|
||||
"You are about to remove a package from your project. Are you sure?": "Esteu a punt de treure un paquet del seu projecte. Esteu segur?",
|
||||
"You need to publish your project to share it or embed it in other web pages.": "Cal publicar el teu projecte per compartir-lo o arrelar-lo en altres pàgines web.",
|
||||
"Zoom In": "Zoom",
|
||||
"Zoom Out": "Allunyar el zoom",
|
||||
"a `true` or `false` value": "un valor \"veritable\" o \"false\"",
|
||||
"a conditional statement": "una sentència condicional",
|
||||
"a decimal number": "un nombre decimal",
|
||||
"a loop that repeats and increments an index": "un bucle que repeteix i incrementaria un índex",
|
||||
"a loop that repeats the number of times you say": "un bucle que es repeteix el nombre de vegades dius",
|
||||
"a loop that repeats while the condition is true": "un bucle que es repeteix mentre que la condició és cert",
|
||||
"a piece of text": "un tros de text",
|
||||
"absolute number": "nombre absolut",
|
||||
"absolute of %1": "absolut de %1",
|
||||
"absolute value of a number": "valor absolut d'un nombre",
|
||||
"an integer number": "un nombre enter",
|
||||
"arithmetic operation": "operació aritmètica",
|
||||
"assign the value of a variable": "Assignar el valor d'una variable",
|
||||
"boolean operation": "operació booleana",
|
||||
"change %1 by %2": "canviar %1 per %2",
|
||||
"comparing two numbers": "comparant dos nombres",
|
||||
"conflict on yotta setting {0} between packages {1} and {2}": "conflicte en yotta entorn {0} entre paquets {1} i {2}",
|
||||
"creating new project...": "projecte de nova creació...",
|
||||
"creating stream in Microsoft Azure...": "creació de corrent en Microsoft Azure...",
|
||||
"division remainder": "resta de divisió",
|
||||
"downloading package...": "descàrrega paquet...",
|
||||
"error": "error",
|
||||
"for %1 from 0 to %2": "per %1 de 0 a %2",
|
||||
"get the value of a variable": "obtenir el valor d'una variable",
|
||||
"globals": "globals",
|
||||
"larger value of 2 numbers": "valor més gran de 2 nombres",
|
||||
"length of %1": "longitud de %1",
|
||||
"loading project...": "projecte de càrrega...",
|
||||
"loading...": "carregant...",
|
||||
"logical negation": "negació lògica",
|
||||
"message": "missatge",
|
||||
"minimum or maximum of 2 numbers": "mínim o màxim de 2 nombres",
|
||||
"not %1": "no %1",
|
||||
"number of characters in the string": "nombre de caràcters",
|
||||
"pick random 0 to %1": "escollir atzar 0 a %1",
|
||||
"pick random number": "recollir el nombre aleatori",
|
||||
"please add '{0}' to \"files\" in {1}": "Si us plau afegiu \"{0}\" a \"arxius\" a {1}",
|
||||
"remainder of %1 ÷ %2": "resta de %1 ÷ %2",
|
||||
"repeat %1 times": "repetir %1 vegades",
|
||||
"saving file failed...": "salvant arxiu fracassat...",
|
||||
"set %1 to %2": "conjunt %1 a %2",
|
||||
"smaller value of 2 numbers": "valor més petit dels 2 números",
|
||||
"streaming off": "streaming de fora",
|
||||
"streaming to cloud": "fluint a núvol",
|
||||
"switching to JavaScript...": "canvi a JavaScript...",
|
||||
"switching to blocks...": "canvi a blocs...",
|
||||
"update the value of a number variable": "el valor d'un nombre variable d'actualització",
|
||||
"version not specified for {0}": "versió no especificat per a {0}",
|
||||
"warning": "Avís",
|
||||
"while %1": "mentre %1",
|
||||
"{0} down": "{0} avall",
|
||||
"{0} up": "{0} cap amunt",
|
||||
"{id:block}Duplicate": "{id:block}Duplicate",
|
||||
"{id:block}number": "{id:block}number",
|
||||
"{id:boolean}false": "{id:boolean}false",
|
||||
"{id:boolean}true": "{id:boolean}true",
|
||||
"{id:category}Lists": "{id:category}Lists",
|
||||
"{id:category}Logic": "{id:category}Logic",
|
||||
"{id:category}Loops": "{id:category}Loops",
|
||||
"{id:category}Math": "{id:category}Math",
|
||||
"{id:category}Text": "{id:category}Text",
|
||||
"{id:category}Variables": "{id:category}Variables",
|
||||
"{id:for}do": "{id:for}do",
|
||||
"{id:logic}else": "{id:logic}else",
|
||||
"{id:logic}else if": "{id:logic}else si",
|
||||
"{id:logic}if": "{id:logic}if",
|
||||
"{id:logic}then": "{id:logic}then",
|
||||
"{id:op}+": "{id:op} +",
|
||||
"{id:op}-": "{id:op}-",
|
||||
"{id:op}^": "{id:op} ^",
|
||||
"{id:op}and": "{id:op}and",
|
||||
"{id:op}max": "{id:op}max",
|
||||
"{id:op}min": "{id:op}min",
|
||||
"{id:op}or": "{id:op}or",
|
||||
"{id:op}×": "{id:op} ×",
|
||||
"{id:op}÷": "{id:op}÷",
|
||||
"{id:repeat}do": "{id:repeat}do",
|
||||
"{id:var}item": "{id:var}item",
|
||||
"{id:while}do": "{id:while}do"
|
||||
}
|
107
locales/ca/website.json
Normal file
107
locales/ca/website.json
Normal file
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
{
|
||||
"# open a shell and run these commands pxt extract https:\/\/codethemicrobit.com\/@id@ cd @title@ code .":"# obrir un intèrpret d'ordres i executeu aquestes ordres pxt extracte https:\/\/codethemicrobit.com\/@id@ cd @title @ codi.",
|
||||
"). The experience has a built-in progression from simple block-based editor, through in-browser text editor with robust auto-completion and auto-fixing, all the way to a professional integrated development environemnt (":"). L'experiència té una progressió predefinit de bloc basat en simple editor, a través d'editor de text dins navegador amb acabament auto robust i la auto-fixació, tot el camí a un desenvolupament professional integrat environemnt (",
|
||||
", or":", o",
|
||||
"\/@id@":"\/@id @",
|
||||
"\/thumbnail\/1024\/vimeo\/@ARGS@":"\/thumbnail\/1024\/Vimeo\/@ARGS @",
|
||||
"<b>You can share your regular scripts without signing in.<\/b> You only need to sign in if you wish to publish packages (libraries) to be used by others. To sign in, you will need a GitHub account, which is only available to persons 13 and older.":"<b>You pot compartir els scripts regulars sense signar només cal signar dins si voleu publicar paquets (biblioteques) per ser utilitzats per altres in.<\/b>. Per iniciar la sessió, necessitarà un compte GitHub, que només està disponible per a persones majors i 13.",
|
||||
"@name@ \/@id@":"@name @ \/@id @",
|
||||
"@title@ @byuser@":"@title @ @byuser @",
|
||||
"About":"Sobre",
|
||||
"About PXT":"Sobre PXT",
|
||||
"Block Editor":"Editor de bloc",
|
||||
"Build your programming experience":"Construir la seva experiència de programació",
|
||||
"CSV":"CSV",
|
||||
"Cancel":"Cancel·la",
|
||||
"Click on <b>Close & Load<\/b>.":"Feu clic a <b>Close & Load<\/b>.",
|
||||
"Click on <b>Data<\/b> » <b>New Query<\/b> » <b>From Other Sources<\/b> » <b>From Web<\/b>.":"Feu clic a <b>Data<\/b>» <b>New Query<\/b>» <b>From altres Sources<\/b>» <b>From Web<\/b>.",
|
||||
"Compatible with <b>BBC micro:bit<\/b>":"Compatible amb <b>BBC Microordinador: bit<\/b>",
|
||||
"Contact Us":"Contacti amb nosaltres",
|
||||
"Control your Kodu with the micro:bit! You can control character movement using the accelerometer, jump and shoot with a button press, display animations and scrolling text on the screen, interface with other devices through the IO pins, and much more..":"Controlar el seu Kodu amb el Microordinador: bit! Vostè pot controlar el moviment de caràcter utilitzant l'acceleròmetre, saltar i disparar amb una premsa de botons, Visualitza les animacions i moure text en pantalla, la interfície amb altres dispositius a través d'els pins IO i molt més...",
|
||||
"Create a <b>Blank Workbook<\/b> in Excel 2016":"Crear un Workbook<\/b> <b>Blank en Excel 2016",
|
||||
"Do you need help installing the tools?":"Necessita ajuda per instal·lar les eines?",
|
||||
"Download Kodu!":"Descarregui Kodu!",
|
||||
"Edit":"Editar",
|
||||
"Edit in":"Edita-ho a",
|
||||
"Embed":"Incrustar",
|
||||
"Enter the following URL and click on <b>Connect<\/b>.":"Introduïu l'URL següent i feu clic a <b>Connect<\/b>.",
|
||||
"Extra space for a call to action inside the footer that could help re-engage users.":"Espai extra per a una trucada a l'acció dins de peu de pàgina que podria ajudar a tornar a participar als usuaris.",
|
||||
"Follow these instructions!":"Segueix aquestes instruccions!",
|
||||
"Footer Header":"Capçalera de peu de pàgina",
|
||||
"Get & Transform":"Aconseguir transformar 59",
|
||||
"Get started with a beginner friendly drag&drop code editor.":"Començar amb un editor de codi drag&drop agradable de principiant.",
|
||||
"GitHub":"GitHub",
|
||||
"Group 1":"Grup 1",
|
||||
"Group 2":"Grup 2",
|
||||
"Group 3":"Grup 3",
|
||||
"Houston, we have a problem.":"Houston, tenim un problema.",
|
||||
"I Agree":"Estic d'acord",
|
||||
"I consent to my GitHub user name <b>@USERNAME@<\/b> accompanying any library I publish":"Jo de consentiment meu GitHub usuari nom <b> @USERNAME@<\/b> que acompanya qualsevol biblioteca que publico",
|
||||
"I don't agree":"No accepto",
|
||||
"JSON":"JSON",
|
||||
"JavaScript Editor":"JavaScript Editor",
|
||||
"Kodu for micro:bit":"Kodu Microordinador: mica",
|
||||
"Learn more":"Més informació",
|
||||
"Link Four":"Enllaç quatre",
|
||||
"Link One":"Un enllaç",
|
||||
"Link Three":"Enllaç tres",
|
||||
"Link Two":"Enllaçar dos",
|
||||
"Live data powered by":"Impulsat per les dades en directe",
|
||||
"Make sure you log out of Facebook, Office 365, Microsoft or Google if you're on a shared computer.":"Assegurar-se que entrar al Facebook, Office 365, Microsoft o Google si estàs en un ordinador compartit.",
|
||||
"OK":"Correcte",
|
||||
"PXT":"PXT",
|
||||
"PXT - @name@":"PXT - @name @",
|
||||
"PXT - @title@":"PXT - @title @",
|
||||
"PXT - Sign in":"PXT - senyal en",
|
||||
"PXT - Signed out":"PXT - la sessió de",
|
||||
"PXT targets, including one for the BBC micro:bit, define a set of blocks and JavaScript APIs available to users. Teachers and developers can extend existing targets by publishing packages or libraries with additional blocks and APIs as well as build completely new targets.":"Objectius PXT, incloent-hi un per la BBC micro: mica, definir un conjunt de blocs i JavaScript APIs disponible als usuaris. Professors i desenvolupadors poden ampliar els objectius existents per editorial paquets o biblioteques amb altres blocs i API com construir completament noves dianes.",
|
||||
"Powered by PXT":"Desenvolupat per PXT",
|
||||
"Privacy & Cookies":"Privacitat 59 galetes",
|
||||
"Programming Experience Toolkit":"Programació experiència Toolkit",
|
||||
"Programming Experience Toolkit Logo":"Programació experiència Toolkit Logo",
|
||||
"Read the docs":"Llegir la documentació",
|
||||
"Report abuse":"Reportar abús",
|
||||
"Report sent":"Informe enviat",
|
||||
"Sample":"Mostra",
|
||||
"Select <b>Anonymous<\/b> and click <b>Connect<\/b>.":"<b>Connect<\/b> <b>Anonymous<\/b> i fer clic selecte.",
|
||||
"Show me the sample!":"Mostra'm la Mostra!",
|
||||
"Sign in":"Inicia la sessió",
|
||||
"Start coding":"Començar la codificació",
|
||||
"Stream: @name@":"Corrent: @name @",
|
||||
"Stream: @name@ \/@id@":"Corrent: @name @ \/@id @",
|
||||
"Streaming data in Excel 2016":"Transmissió de dades en Excel 2016",
|
||||
"Submit":"Presentar",
|
||||
"Targets":"Objectius",
|
||||
"Terms Of Use":"Condicions d'ús",
|
||||
"Thank you for helping keep PXT a friendly place!":"Gràcies per ajudar a mantenir a PXT un lloc amable!",
|
||||
"The Microsoft Programming Experience Toolkit (PXT) provides a programming experience based around JavaScript (technically, a subset of":"El Microsoft programació experiència Toolkit (PXT) ofereix una experiència de programació basat en JavaScript (tècnicament, un subconjunt de",
|
||||
"The content below is provided by a PXT user, and is not endorsed by Microsoft. If you think it's not appropriate, please":"El contingut següent és proporcionada per un usuari PXT i no està recolzat per Microsoft. Si creus que no és adequat, si us plau",
|
||||
"The data stored in this stream can easily be imported into an Excel 2016 spreadsheet using":"Les dades emmagatzemades en aquest corrent poden ser fàcilment importats a un ús de full de càlcul Excel 2016",
|
||||
"Trademarks":"Marques registrades",
|
||||
"TypeScript":"Resultant",
|
||||
"URL":"URL",
|
||||
"Upgrade to JavaScript thanks to our rich text editor with contextual help, background checks and auto-completion.":"Actualitzar a JavaScript gràcies a nostre editor de text enriquit amb l'ajuda contextual, controls d'antecedents i acabament auto.",
|
||||
"Use PXT to provide a smooth coding experience for your project, in blocks and JavaScript. Build the APIs and the runtime and we will take care of the editor stuff.":"Utilitzar PXT per proporcionar una experiència de codificació suau per al seu projecte en blocs i JavaScript. Construir l'API i el temps d'execució i nosaltres ens encarregarem de la matèria de l'editor.",
|
||||
"User-provided content":"Contingut proporcionat d'usuari",
|
||||
"Visual Studio Code":"Codi Visual Studio",
|
||||
"We collect your GitHub user name and will display it together with your libraries.":"Apleguem nom d'usuari GitHub i mostrarà juntament amb les seves biblioteques.",
|
||||
"We'll use your GitHub user name":"Farem servir el seu nom d'usuari GitHub",
|
||||
"Why do you find it offensive?":"Per què li resulta ofensiu?",
|
||||
"You are now signed out from Programming Experience Toolkit":"Ara els signés fora de programació experiència Toolkit",
|
||||
"You can go back to":"Vostè pot tornar a",
|
||||
"You can still create scripts and":"Vostè encara pot crear seqüències d'ordres i",
|
||||
"code the micro:bit":"codi el Microordinador: bit",
|
||||
"contact us":"Contacti amb nosaltres",
|
||||
"explore PXT":"explorar PXT",
|
||||
"https:\/\/img.youtube.com\/vi\/@ARGS@\/hqdefault.jpg":"https:\/\/img.youtube.com\/vi\/@ARGS@\/hqdefault.jpg",
|
||||
"micro:bit":"Microordinador: mica",
|
||||
"or":"o",
|
||||
"pxt.io":"pxt.io",
|
||||
"report abuse":"reportar abús",
|
||||
"search docs...":"Cerca de documents...",
|
||||
"sign in again":"la sessió",
|
||||
"to save scripts to all your devices.":"salvar escriptures a tots els dispositius.",
|
||||
"tutorial":"tutorial",
|
||||
"view":"veure",
|
||||
"© 2016 Microsoft":"© 2016 Microsoft"
|
||||
}
|
Reference in New Issue
Block a user