Adding CAT and ES translation
This commit is contained in:
81
app/frontend/src/locales/cat.json
Normal file
81
app/frontend/src/locales/cat.json
Normal file
@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
{
|
||||
"home": {
|
||||
"welcome_msg": "Benvingut a TinyCheck.",
|
||||
"help_msg": "L´ajudarem a comprovar el seu dispositiu.",
|
||||
"start_btn": "Començem!"
|
||||
},
|
||||
"analysis": {
|
||||
"question": "Voleu analitzar les comunicacions capturades?",
|
||||
"no_btn": "No, només deseu-los",
|
||||
"yes_btn": "Sí, fem-ho",
|
||||
"please_wait_msg": "Espereu durant l'anàlisi ...",
|
||||
"some_time_msg": "Sí, pot trigar una mica ..."
|
||||
},
|
||||
"capture": {
|
||||
"intercept_coms_msg": "Interceptant les comunicacions de",
|
||||
"stop_btn": "Aturar la captura"
|
||||
},
|
||||
"generate-ap": {
|
||||
"network_name": "Nom de la xarxa",
|
||||
"network_password": "Contrasenya de xarxa",
|
||||
"tap_msg": "Toqueu el marc blanc per generar una nova xarxa.",
|
||||
"generate_ap_msg": "Generant una xarxa efímera.",
|
||||
"error_msg1": "Malauradament, hem tingut alguns problemes <br /> durant la creació de l'AP.",
|
||||
"error_msg2": "Verifiqueu que teniu dues interfícies WiFi al dispositiu <br /> i torneu-ho a provar reiniciant-lo.",
|
||||
"restart_btn": "Reinicieu el dispositiu"
|
||||
},
|
||||
"report": {
|
||||
"show_full_report": "Mostra l'informe complet",
|
||||
"start_new_capture": "Inicieu una nova captura",
|
||||
"save_capture": "Desa la captura",
|
||||
"numbers": [
|
||||
"zero",
|
||||
"un",
|
||||
"dos",
|
||||
"tres",
|
||||
"quatre",
|
||||
"cinc",
|
||||
"sis",
|
||||
"set",
|
||||
"vuit",
|
||||
"nou",
|
||||
"deu",
|
||||
"onze"
|
||||
],
|
||||
"stalkerware_msg": "Un Stalkerware posa en perill el <br /> vostre dispositiu, comproveu l'informe.",
|
||||
"location_msg": "Una aplicació comparteix la vostra <br /> geolocalització actual amb un tercer.",
|
||||
"fine_msg": "Tot sembla bé, zero alertes.",
|
||||
"high_msg": "Teniu {nb} d'alerta alta, <br /> el dispositiu sembla estar compromès.",
|
||||
"moderate_msg": "Teniu {nb} alertes moderades, <br /> és possible que el vostre dispositiu estigui compromès.",
|
||||
"low_msg": "Només teniu {nb} alertes baixes, <br /> Si us plau comproveu-les.",
|
||||
"save_report": "Desa l'informe",
|
||||
"report_of": "Informe de",
|
||||
"ip_address": "Adreça IP",
|
||||
"mac_address": "Adreça MAC",
|
||||
"high": "alt",
|
||||
"moderat": "moderat",
|
||||
"low": "baix"
|
||||
},
|
||||
"wifi-select": {
|
||||
"already_connected_question": "Sembla que ja esteu connectat a una xarxa. <br /> Voleu utilitzar la connexió actual?",
|
||||
"no_btn": "No, utilitzeu-ne un altre",
|
||||
"yes_btn": "Sí, utilitzeu-la.",
|
||||
"wifi_name": "Nom de la Wi-Fi",
|
||||
"refresh_btn": "Actualitza la llista de xarxes",
|
||||
"not_connected": "Sembla que no esteu connectat a Internet.",
|
||||
"please_config": "Configureu la connexió Wi-Fi.",
|
||||
"lets_do_btn": "D'acord, fem això.",
|
||||
"wifi_connected": "Wi-Fi connectat",
|
||||
"wifi_not_connected": "Wi-Fi no connectat. Torneu-ho a provar.",
|
||||
"tap_keyboard": "Toqueu el teclat virtual per començar",
|
||||
"wifi_password": "Contrasenya de Wi-Fi",
|
||||
"connect_to_it": "Connecta-hi"
|
||||
},
|
||||
"save-capture": {
|
||||
"please_connect": "Connecteu una clau USB per desar la captura.",
|
||||
"we_are_saving": "Estem desant la vostra captura.",
|
||||
"tap_msg": "Podeu tocar la tecla USB per iniciar una nova captura.",
|
||||
"capture_download": "La descàrrega de la captura començarà ...",
|
||||
"start_capture_btn": "Inicia una altra captura"
|
||||
}
|
||||
}
|
Reference in New Issue
Block a user